Ghazal-e-Yaar (Urdu Ghazal)

Description: This ghazal explores the yearning of a lover for their beloved, using metaphors of the night, stars, and the moon to convey their emotions.

دل جلتا ہے تجھ سے ملنے کی تمنا میں رات بھر، جیسے شمع جل رہی ہو پروانے کی خاطر. (dil jalta hai tujh se milne ki tamanna mein raat bhar, jaise shama jal rahi ho parwane ki خاطر)

(My heart burns with the desire to meet you all night long, like a candle burning for the sake of a moth.)

ستاروں کی روشنی بھی پھیکی پڑ گئی ہے تیرے بغیر, تیری آنکھوں جیسا جہاں ڈھونڈ رہا ہوں ہر گھڑی. (taaron ki roshni bhi pheekee pad gayi hai tere bagair, teri aankhon jaisa jahan dhoond raha hoon har ghadi)

(The light of the stars has also faded without you, I search for a world like your eyes every moment.)

راتوں کو جاگنے کی عادت پڑ گئی ہے تیرے خیال میں, چاند بھی مجھ سے پوچھتا ہے، کب ہوگا تیرا سفر تمام؟ (raaton ko jaagne ki aadat pad gayi hai tere khayaal mein, chand bhi mujh se poochhta hai, kab hoga tera safar tamam?)

(I have gotten used to staying awake at night thinking of you, even the moon asks me, when will your journey be complete?)

تجھ سے ملنے کی امید ہی جلاتی ہے مجھے ہر سحر, ورنہ زندگی کا یہ سفر کیوں کر گزارتا. (tujh se milne ki umeed hi jalati hai mujhe har sahar, warna zindagi ka yeh safar kyun kar guzarta)

(The hope of meeting you is what ignites me every morning, otherwise, how would I endure this journey of life?)

یہ غزل تیرے نام لکھتا ہوں، اے میرے یار، شاید تیرے لبوں پہ بھی آ جائے میری یہ دعا. (yeh ghazal tere naam likhta hoon, ae mere yaar, shayad tere honthon par bhi aa jaaye meri yeh dua)

(I write this ghazal in your name, oh my beloved, perhaps this prayer of mine will also come to your lips.)

Leave A Reply

Please enter your comment!
Please enter your name here